house shoes

Traduction


Okay, the user wants me to translate "house shoes" into French. Let me think. The direct translation would be "chaussures de maison." But wait, is there a more common term in French? Maybe "slipper" is used, but that's more like "chaussons." However, "house shoes" generally refers to shoes worn at home, so "chaussures de maison" seems accurate. Let me confirm. Yes, in French, "chaussures de maison" is the standard term. The user also mentioned if the content is already in French, leave it as is. Since "house shoes" is in English, translating to French is correct. I should just output "chaussures de maison" without any explanations.


chaussures de maison

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant